Produtos Jorge Bischoff: matérias-primas nobres merecem atenção especial

Jorge Bischoff products: high-grade raw materials deserve special attention

 

(PT) Os produtos Jorge Bischoff utilizam matérias-primas exclusivas, com acabamentos nobres, exigindo alguns cuidados especiais de conservação. Conheça as características de cada material e saiba como prevenir o desgaste natural do uso e preservar o aspecto original do seu produto:

(EN) The Jorge Bischoff products are made using exclusive raw materials, with high-grade finishes, which require special maintenance care. Get to know the characteristics of each material and learn how to prevent wear and tear, and preserve the original look of your product for a longer period of time:

 

  • Couros em geral: produtos com peles de animais necessitam de cuidados especiais. O procedimento incorreto pode enfraquecer as fibras, rompendo ou descascando o acabamento do couro.

Leather products in general: products made of animal hides and skins need special care. Incorrect procedures may weaken the fibers, thus breaking down or peeling off the leather finish.

 

  •  Pelos: couros que preservam a camada de pelos podem apresentar variações de cor. Trata-se de uma característica natural, que evidencia sua autenticidade. Este material é sensível à fricção – o atrito pode provocar a queda dos pelos. Para limpeza, utilize um pano levemente umedecido, deslizando-o no sentido dos pelos, sem esfregar.

Hair-on leather: hair-on leather may have color variations. This is a natural characteristic, which evidences its genuineness. This material is sensitive to friction - friction can cause the fall of hair. To clean it, use a slightly dampened cloth, moving it gently in the direction of the hair, without rubbing it.

 

  •  Metalizados em geral (sapatos, bolsas e acessórios): os couros com aparência metálica possuem características particularmente delicadas. São sensíveis à abrasão e sofrem um processo de desgaste natural da cor, o que não pode ser considerado defeito/falha no processo de qualidade do produto e, sim, característica do material. Para obtenção do aspecto metalizado, o couro recebe aplicação de película metálica microporosa, suscetível a riscos e atritos, podendo descascar ou perder o brilho – situações que são irreversíveis neste tipo de laminação. O suor do pé ou o uso de hidratantes também pode provocar estes tipos de danos em materiais com acabamento metalizado (especialmente em palmilhas). Evite usar sapatos com esse tipo de material para dirigir automóveis. Ao guardar, separe o par com uma divisória de papel para evitar o atrito (com bolsas e acessórios, proceder da mesma forma, separando as peças). Para higienizar produtos metalizados, utilize uma flanela seca, evitando movimentos que causem pressão sobre a peça.

Metalized items in general: metallic-looking leather has particularly delicate features. It is sensitive to abrasion and undergoes a natural color fading process, which is not to be considered a defect, but rather a natural characteristic of the material. To get its metallic appearance, the leather receives a metallic microporous film, susceptible to scratches and friction, and may therefore peel off or tarnish – conditions that are irreversible in this kind of lamination. The sweat of the foot or the use of moisturizers can also cause these types of damages in materials with metallic finish (especially on insoles). Avoid wearing footwear with this kind of material while driving. When storing your shoes, separate them with a paper partition to prevent friction (with bags and acessories, proceed in the same way, separating them). To clean these products, use a dry flannel, avoiding movements that cause pressure over the piece.

 

  • Couros lisos ou metalizados com aspecto fosco/desgastado: são couros trabalhados manualmente para obtenção destes efeitos. Desta forma, pode haver variação de nuances. Para limpeza, utilize uma flanela seca.

Smooth or metalized leather with a dull/worn-out look: these effects on the leather are obtained through elaborate craftsmanship. Therefore, there may be variations in shades. To clean it, use a dry flannel.

 

  • Nobuck, camurça e camurção: matérias-primas de aspecto aveludado têm coloração delicada, podendo ocorrer transferência de cor para roupas ou outros objetos. O material apresenta baixa solidez à luz, ou seja, pode perder a intensidade da cor se exposto por muito tempo à luz direta. Para limpeza, utilize uma escova de cerdas macias.

Nubuck, suede and rough suede: velvety-looking raw materials have delicate hues, which may cause colors to transfer to clothes or other items. The material has low solidity in the light, that is, it can lose the intensity of the color if exposed to direct sunlight for a long time. To clean them, use a soft-bristle brush.

 

  • Couros com impressão digital: evite atritos, pois há risco de desgaste natural do material. Para limpeza, utilize um pano levemente umedecido.

Digitally-printed leather: avoid friction, as the material may naturally wear out. To clean it, use a slightly dampened cloth.

 

  • Verniz: produtos confeccionados em verniz podem manchar em contato com outros materiais e cores, por esta ser uma característica do material, não um defeito/falha no processo de qualidade. Evite o contato entre itens de tons diferentes, pois as cores podem migrar de uma peça para a outra. Guarde-os sempre na embalagem original. No caso de sapatos, separe o par com uma divisória de papel, isolando os enfeites. Para limpeza, utilize um pano levemente umedecido.

Patent: products made of patent can stain when in contact with other materials and colors, this is a characteristic of the material and not a defect in the quality process. Avoid contact between items of different colors, because colors can migrate from one piece to another. Keep them in the original packaging. In the case of shoes, separate the pair with a paper dividing, isolating the ornament. For cleaning, use a cloth lightly dampened with water.  

 

  • Tecidos: são materiais especialmente sensíveis à umidade. Para limpeza, utilize uma escova levemente umedecida e sabão neutro. Deixe na sombra para secar.

Fabrics: these materials are particularly sensitive to moisture. To clean them, use a slightly dampened brush and neutral soap. Let them dry in the shade.

 

  • Metais e pedrarias: placas de metal, pedrarias e outros enfeites requerem cuidado especial. Em caso de atrito ou batida, podem arranhar, quebrar pontas, danificar ou até mesmo cair.

Metal items and stones: metal plates, stones and other ornaments require special care. In case of friction or impact, they may get scratched, have their tips broken off, get damaged, or even fall off.

 

Conservação

Sempre guarde os produtos em local arejado e livre de umidade, usando buchas de papel para manter a forma original dos sapatos fechados. Arranhões no solado ou no salto são um desgaste natural, devido ao atrito durante o uso.

Always keep your products in a well-ventilated and moisture-free place. Stuff closed shoes with paper to retain their original shape. Scratches on the outsole or on the heel are considered natural shoe wear and tear due to friction during wearing.

 

Orientação

Alterne os dias de uso para o couro respirar, mantendo a qualidade e a forma original do produto. Para prevenir manchas, evite contato com substâncias gordurosas e mantenha itens de cor clara afastados de produtos coloridos. Pelos naturais não devem ser submetidos a atrito, sob pena de sofrerem desgaste ou até caírem. Da mesma forma, evite o atrito de bolsas claras com jeans, prevenindo manchas.

Wear a different pair of shoes on alternate days, thus allowing the leather to breathe so as to keep the quality and original shape of the product. In order to prevent stains, do not let the product come in contact with fatty or greasy substances, and keep light-colored items away from bright-colored products. Products containing natural hair should not be subjected to friction, otherwise they may wear out or their hair may even fall off. Likewise, to prevent stains, avoid friction of light-colored handbags against jeans.

 

Em caso de falha no processo de qualidade

Atenção! Todos os produtos são entregues aos consumidores em perfeito estado. O uso inadequado pode causar danos. NÃO SERÃO TROCADOS produtos com danos provocados por uso ou manutenção inadequada.

Para qualquer situação em relação a este produto (reclamações e avaliações), por questões fiscais e burocráticas o cliente deve direcionar-se à loja em que o mesmo foi adquirido, munido de comprovante da compra.

Em caso de alegação de defeito/falha no processo de qualidade, o produto será analisado pela equipe técnica da marca Jorge Bischoff com a emissão de um laudo, seguindo os prazos estabelecidos pelo código que regulamenta a relação de consumo.

O prazo de retorno do fornecedor ao cliente é de 30 (trinta) dias a partir da entrega do mesmo na loja, e neste período se comprovada a falha no processo de fabricação, o cliente receberá o produto em perfeito estado; a troca da mercadoria ou ainda a indenização do valor, conforme previsto em lei.

 

Importante

No ato da compra, observe atentamente o produto. Confira o calce e selecione o número adequado ao seu pé, evitando desconforto.

Em caso de falha no processo de qualidade, o consumidor tem o prazo de 90 (noventa) dias para fazer reivindicações, a contar da data de emissão do comprovante fiscal, na loja onde o produto foi adquirido. É necessário apresentar o documento de compra (nota ou cupom fiscal) ao solicitar uma avaliação do produto. Se identificada a falha de qualidade, este processo pode resultar no retorno do produto em perfeito estado para o consumidor; a troca da mercadoria ou ainda a indenização do valor, conforme o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor.

 

Os produtos Jorge Bischoff são testados e devidamente revisados pelo Sistema de Controle de Qualidade, visando à absoluta satisfação dos clientes. Sua aparência depende do uso, cuidados e conservação. Siga nossas instruções. Seu produto Jorge Bischoff ganhará em durabilidade
e preservará o padrão de qualidade original.

 

The JORGE BISCHOFF products are tested and properly checked by the Quality Control System to ensure absolute customer satisfaction.Their appearance depends on proper use, care and maintenance. Please follow our instructions. By so doing, you will enhance the durability and preserve the original quality standard of your JORGE BISCHOFF product.

 

Internacional Quality Instructions

Attention! All products are delivered to consumers in perfect condition. Improper use can cause damage.

For any situation regarding to this product (complaints and reviews), by tax and bureaucratic issues the client must head to the store it was purchased, with proof of payment.

At the time of purchase, observe carefully the product. Check out the fitting and the appropriate number to your foot, avoiding discomfort.

Respeitamos a sua privacidade

Nosso site utiliza cookies para melhorar sua experiência e personalizar conteúdos. Saiba mais em nossa Política de Privacidade

Aceito
Falta para você ganhar um brinde especial!
Confira as regras